Notice: Function WP_Scripts::add was called incorrectly. The script with the handle "elementor-frontend" was enqueued with dependencies that are not registered: jquery-ui-position. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.9.1.) in /home/u918277800/domains/ownersmanual.store/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131

Owner Manuals

Peugeot 407 2004-2011 Owner's Manual Comfort

3COMFORT34
3COMFORT35 For even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grille located at the bottom of the wind-screen, the vents, the air outlets under the front seats and the air extractor lo-cated behind the fl aps in the boot. In certain cases of particularly arduous use (towing the maximum load on a steep gradient in hot weather), cutting off the air conditioning permits recov-ery of the engine power and therefore improvement of the towing capacity. Close the windows to benefi t from the full effectiveness of the air conditioning. Ensure that the passenger compart-ment fi lter is in good condition. Have the fi lter elements replaced periodical-ly. If you drive in a dusty environment, replace it twice as often. The air conditioning system does not contain chlorine and is not harmful to the ozone layer. Operate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month, to keep it in perfect working order. The water formed by the air conditioning condensation is discharged via an open-ing provided for this purpose. Therefore, a puddle of water may form underneath the vehicle when stationary. If the system does not produce cold air, do not use it and contact a PEUGEOT dealer. 1. Centre panel vents. 2. Adjustment of the glove box air fl ow (see section"Interior layout"). 3. Air outlet to passenger footwells. 4. Two ventilation vents at the rear at the base of the centre console be-tween the passengers. 5. Side vents. 6. Front windows demisting/defrosting vents. 7.Windscreen demisting/defrosting vents. 8. Sunshine sensor. 9. Air diffuser grille. AUTOMATIC AIR CONDITIONING REGULATION Use of the automatic regulation of the air conditioning is recommended. It per-mits automatic and optimised control of all of the following functions: air fl ow, passenger compartment temperature and air distribution, by means of vari-ous sensors, so preventing the need for you to change your reference set-tings other than the value displayed. Air diffuser The air diffuser grille, located at the top of the centre console, signifi cantly im-proves distribution and fl ows and pre-vents air currents, while maintaining an optimum temperature inside the pas-senger compartment. Do not cover the sunshine sensor 8 . It is required for regulation of the air conditioning. Advice on operation To obtain even ventilation, avoid closing the air diffuser grille 9 . In hot weather, in order to obtain in-tense ventilation, you can close the air diffuser grille and use vents 1 and 5 only. If, when the vehicle has been parked in the sun for a long time, the interior temperature remains very high, do not hesitate to ventilate the passenger compartment for a few minutes.
3COMFORT36 DIGITAL AIR CONDITIONING (MONO-ZONE) Mono-zone: this is the overall regula-tion of the temperature, distribution and fl ow in the passenger compartment. Control by the Auto programme Automatic programme - comfort (1) Press the "AUTO" button. The indicator lamp comes on. The "AUTO" symbol is displayed on the multifunction screen. Depending on the level of comfort selected, the system controls the air distribution, fl ow, temperature and intake of air in order to pro-vide comfort and an adequate circulation of air in the passenger compartment. You do not have to make any adjustments. Press the right or left arrow to change it. Adjustment of the temperature (2) To prevent too great a distri-bution of cold air when the en-gine is cold, the ventilation will only reach its optimum level progressively. The symbols and messages associated with the digital air conditioning controls appear on the multifunction screen. The value indicated on the display cor-responds to a level of comfort and not to a temperature in degrees Celsius or Fahrenheit, depending on the screen confi guration. A setting around the value 21 makes it possible to obtain optimum comfort. However, depending on your require-ments, a setting between 18 and 24 is usual.
3COMFORT37 Manual control It is possible to adjust one or more functions manually, while leaving the other functions in automatic mode. Switching to manual mode may result in discomfort (temperature, humidity, odour, condensation) and is not ad-vantageous (comfort). To return to automatic mode, press the "AUTO" button. Blower (3) Air fl ow Turn the dial 3 to the right to increase the air fl ow or to the left to reduce it. Switching off the ventilation Turn the dial 3 to the left until the fl ow of air stops. Adjustment of air distribution (4) Successive or continuous pressure on button 4 enables you to direct the fl ow of air. The "AUTO" button indicator lamp is switched off. The symbol (arrows) corresponding to the chosen direction is displayed on the multifunction screen. Windscreen and front side windows. Front and rear ventilation. Front and rear footwells. AUTO Automatic distribution. Front visibility control (5) In certain cases, the comfort pro-gramme may not be suffi cient to dem-ist or defrost the windows (humidity, several passengers, ice). In this case, select the front vis-ibility programme in order to clear the windows quickly. The indicator lamp comes on. It controls the air conditioning, air fl ow and intake and distributes the ventila-tion to the windscreen and front side windows. The front visibility control symbol is displayed on the multifunction screen. Once the screen is clear, press button 1 to return the system to the comfort setting. To reactivate the air conditioning: Press button 1 . On entering the vehicle, the interior temperature may be much colder (or warmer) than is comfortable. There is no need to change the temperature dis-played in order to obtain rapidly the level of comfort required. The automatic regulation of the air conditioning settings is used to correct the temperature difference as quickly as possible. The "AUTO" button indicator lamp is switched off. The air fl ow symbol (fan) is displayed on the multifunction screen and is fi lled according the value selected. To prevent condensation and dete-rioration of the quality of the air in the passenger compartment, ensure that an adequate fl ow of air is maintained. The "OFF" symbol is displayed on the multifunction screen. This action switches off the display and the indicator lamps. It deactivates all of the system's func-tions, with the exception of the rear screen demisting. The temperature-related comfort is no longer controlled (temperature, humid-ity, odour, condensation). Avoid driving for too long with the air conditioning off.
3COMFORT38 Intake of exterior air/Recirculation of interior air (6) This function enables you to isolate the passenger compartment from ex-terior fumes and odours. Press button 6 several times to set the air intake mode, the indica-tor lamp which corresponds to the mode set comes on at your prefe-rence: - intake of exterior air. Forced ex-terior air intake mode. - recirculation of the air inside the passenger compartment. The indicator lamp for the mode set comes on. Prolonged opera-tion in interior air recirculation mode may result in the formation of condensation and deterioration of the quality of the interior air. Do not drive in air recirculation mode for prolonged periods, ex-cept in truly exceptional atmo-spheric conditions. The message associated with the setting is displayed on the multifunction screen. Press button 6 to return to auto-matic control of the air intake. The two indicator lamps are switched off. For your comfort, when the igni-tion is switched off, the settings are stored until it is switched on again. Rear screen demisting (7) The heated rear screen operates inde-pendently of the air conditioning system. Press button 7 , with the engine running, to demist the rear screen and the door mirrors. The indicator lamp comes on. Demisting is switched off automatical-ly to prevent an excessive consump-tion of current and depending on the ambient temperature. It may be stopped by pressing button 7again or when the engine is switched off. However, demisting resumes if the en-gine is switched on again within one minute. Switch off the rear screen and door mirror demisting when not needed as lowering current consumption reduces fuel consumption.
3COMFORT39 "AIR CON" menu Press the "MENU" but-ton for access to the main menu, then confi rm. The "Main menu" appears on the multifunction screen. Select the Air Conditioning icon using the navigator buttons. The "Air Conditioning" menu ap-pears on the multifunction screen as the main display. Deactivation of the air conditioning (AC-OFF) Additional heating * Vehicles which are fi tted with an HDI engine may be equipped with auto-matic additional heating to improve your comfort. When the engine is idling or when the vehicle is stationary, a high-pitched whistling noise and the emission of a small amount of smoke and odour is normal. Deactivation may result in discomfort (temperature, humidity, odour, con-densation). The symbol "AC OFF" is displayed on the multifunction screen. There is a risk that the temperature setting value may not be reached and you risk having condensation on the windows. You can cancel the deactivation by pressing the "AUTO" button on the air conditioning control panel. * According to country.
3COMFORT DIGITAL AIR CONDITIONING (DUAL-ZONE) Dual-zone: this is the differentiated regulation of the temperature and air distribution on the driver's side and the front passenger's side. The driver and front passenger can each adjust the temperature and the distribution of the air to suit their re-quirements. Control by the Auto programme Automatic programme - driver and passenger comfort (1) Press the "AUTO" button. The indicator lamp comes on. The "AUTO" symbol is displayed on the multifunction screen. Adjustment of the temperature on the driver's side (2) Adjustment of the temperature on the passenger's side (3) Press the up or down arrow to change the temperature on the driver's side 2or passenger's side 3 . The value indicated on the display cor-responds to a level of comfort and not to a temperature in degrees Celsius or Fahrenheit, depending on the screen confi guration. A setting around the value 21 makes it possible to obtain optimum comfort. However, depending on your require-ments, a setting between 18 and 24 is usual. To prevent too great a distri-bution of cold air when the en-gine is cold, the ventilation will only reach its optimum level progressively. The symbols and messages associ-ated with the digital air conditioning controls appear on the multifunction screen. Depending on the level of comfort selected, the system controls the air distribution, fl ow, temperature and intake of air in order to pro-vide comfort and an adequate circulation of air in the passenger compartment. You do not have to make any adjustments.
3COMFORT41 Blower (4) Air fl ow Turn dial 4 to the right to increase the air fl ow or to the left to reduce it. Turn the dial 4 to the left until the fl ow of air stops. Switching off the ventilation Adjustment of the driver's air distribution (5) Successive or continuous pressure on button 5 or 6 enables you to direct the fl ow of air on the driver's side or on the passenger side independently. The "AUTO" button indicator lamp is switched off. The symbol (arrows) corresponding to the chosen direction 5 or 6 is displayed on the multifunction screen. Windscreen and front side windows. Front and rear ventilation. Front and rear footwells. AUTO Automatic distribution. Adjustment of the passenger's air distribution (6) Manual control It is possible to adjust one or more functions manually while leaving the other functions in automatic mode. Switching to manual mode may result in discomfort (temperature, humidity, odour, condensation) and is not ad-vantageous (comfort). To return to automatic mode, press the "AUTO" button. On entering the vehicle, the interior temperature may be much colder (or warmer) than is comfortable. There is no need to change the temperature dis-played in order to obtain rapidly the level of comfort required. The automatic regulation of the air conditioning settings is used to correct the temperature difference as quickly as possible. To reactivate the air conditioning: Press button 1 . The "AUTO" button indicator lamp is switched off. The air fl ow symbol (fan) is displayed on the multifunction screen and is fi lled according to the setting. To prevent condensation and dete-rioration of the quality of the air in the passenger compartment, ensure that an adequate fl ow of air is maintained. The "OFF" symbol is displayed on the multifunction screen. This action switches off the display and the indicator lamps. It deactivates all of the system's func-tions, with the exception of the rear screen demisting. The temperature-related comfort is no longer controlled (temperature, humid-ity, odour, condensation). Avoid driving for too long with the air conditioning off.
3COMFORT42 Front visibility control (7) In certain cases, the comfort pro-gramme may not be suffi cient to dem-ist or defrost the windows (humidity, several passengers, ice). In this case, select the front visibi-lity programme in order to clear the windows quickly. The indicator lamp comes on. It controls the air conditioning, air fl ow and intake and distributes the ventila-tion to the windscreen and front side windows. The front visibility control symbol is displayed on the multifunction screen. Once the screen is clear, press but-ton 1 to return the system to the comfort setting. Intake of exterior air/Recirculation of interior air (8) This function enables you to isolate the passenger compartment from ex-terior fumes and odours. Press button 8 several times to set the air intake mode, the indica-tor lamp which corresponds to the mode set comes on at your prefe-rence: - intake of exterior air. Forced ex-terior air intake mode. - recirculation of the air inside the passenger compartment. The indicator lamp which corre-sponds to the mode set comes on. Prolonged operation in inte-rior air recirculation mode may result in the formation of con-densation and deterioration of the quality of the interior air. Do not drive in air recirculation mode for prolonged periods, ex-cept in truly exceptional atmo-spheric conditions. The message associated with the control is displayed on the multifunction screen. Press button 8 to return to auto-matic control of the air intake. The indicator lamps are switched off. For your comfort, when the igni-tion is switched off, the settings are stored until it is switched on again. Rear screen demisting (9) The heated rear screen operates inde-pendently of the air conditioning system. Press button 9 , with the engine running, to demist the rear screen and the door mirrors. The indicator lamp comes on. Demisting is switched off automatically to avoid an excessive consumption of current and according to the ambient temperature. It may be stopped by pressing button 9again or when the engine is switched off. However, the demisting resumes if the engine is switched on again within one minute. Switch off the rear screen and exte-rior mirrors demisting when no longer needed as lowering current consump-tion reduces fuel consumption.
3COMFORT43 Deactivation of the air conditioning (A/C-OFF) Deactivation or activation of the simultaneous Left-Right control Activation of this function transfers the driver's settings to the passenger. Deactivation of this function allows a return to the independent driver/pas-senger settings. Any manual action on button 4 or 6cancels the simultaneous confi gura-tion setting. "AIR CON" menu Press the "MENU" but-ton for access to the main menu, then confi rm. The "Main menu" appears on the multifunction screen. Select the Air Conditioning icon using the navigator buttons. The "Air Conditioning" menu ap-pears on the multifunction screen as the main display. Additional heating * Vehicles which are fi tted with an HDI engine may be equipped with auto-matic additional heating to improve your comfort. When the engine is idling or when the vehicle is stationary, a high-pitched whistling noise and the emission of a small amount of smoke and odour is normal. * According to country. Deactivation may result in discomfort (temperature, humidity, odour, con-densation). You can cancel the deactivation by pressing the "AUTO" button on the air conditioning control panel.
3COMFORT44 PROGRAMMABLE HEATING Programming remote control The heating system programming re-mote control consists of the following buttons and displays: 1. Scrolling functions menu buttons. 2. Function indicator lights: clock, temperature, operating time, pro-grammed time, heater operation, heating management symbols. 3. Digital displays: time, temperature, duration of operation, programmed time or level of heating. 4. Off button. 5. On button. Displaying the functions If a malfunction of the programma-ble heating system occurs, contact a PEUGEOT dealer. The programmable heating operates independently of the engine. When the engine is off, it pre-heats the coolant circuit in order to benefi t from an optimum engine operating temperature from the time the engine is switched on. The programmable heating system is switched on using the long range remote control. Activation can be immediate or deferred by means of a programming function. Displays on the remote control screen Press the buttons 1 in succession to display the functions. The fi rst press of the left-hand or right-hand button displays the time. Next, the left-hand button permits ac-cess to the programming time then to the level of heating (C1 to C5). The right-hand button permits access to the passenger compartment temper-ature then to the duration of operation of the heater if it is to be switched on immediately. The passenger compartment temperature information is only available when the en-gine is off.
3COMFORT45 Once the time has been displayed, by means of the buttons 1 , press buttons 4and 5 simultaneously within 10 seconds. This symbol fl ashes. Setting the time Set the time using the buttons 1 . Press buttons 4 and 5 simultaneously to save it. This symbol is displayed (fi xed). Press button 5 (ON) until the message "OK" appears. When the signal has been received, the message "OK" is displayed along with the duration of operation. The heater starts and this sym-bol is displayed. Immediate activation To deactivate the function, press but-ton 4 (OFF) until the message "OK"appears. When carrying out these oper-ations, if the message "FAIL"appears, the signal has not been received. Repeat the procedure after changing your location. This symbol is switched off. Setting the duration of operation Press the buttons 1 to display the du-ration of operation. This symbol is displayed. Once the duration of operation has been displayed, press buttons 4 and 5simultaneously within 10 seconds. This symbol fl ashes. Set the duration by pressing the but-tons 1 (adjustment in steps of 10 mins and max value 30 mins). Press buttons 4 and 5 simultaneously to save the duration of operation. This symbol is displayed (fi xed). The factory setting value is 30 minutes.
3COMFORT46 You must programme your departure time in order for the system to calculate the op-timum heater start time automatically. Programming the heating Set the time by pressing the buttons 1and press buttons 4 and 5 simultane-ously to save it. Programming the departure time Press the buttons 1 to display the pro-gramming time. This symbol is displayed. Once the programming time has been displayed, press buttons 4 and 5 si-multaneously within 10 seconds. This symbol fl ashes. This symbol is displayed (fi xed). Once the programming time has been displayed by means of the buttons 1 , press button 5 (ON) until the message "OK" appears. Activation - deactivation When the signal has been received, the message "OK" is displayed along with the symbol "HTM" . To deactivate the programming, press button 4 (OFF) until the message "OK" appears. HTM: Heat Thermo Management. The symbol "HTM" is switched off. When carrying out these op-erations, if the message "FAIL"appears, the signal has not been received. Repeat the procedure after changing your location. This symbol is displayed when the heater starts. Switching off the heating Press button 5 (ON). The symbol "HTM" remains on. Changing the level of heating The system offers 5 levels of heating (from the lowest level C1 to the high-est level C5 ). Once the level of heating has been displayed by means of the buttons 1 , press buttons 4 and 5 simultaneously. The letter "C" fl ashes. Set the level of heating by pressing the buttons 1 . Press buttons 4 and 5 simultaneously to save the level selected. The letter "C" is displayed (fi xed). The factory pre-sets are re-placed by the new settings entered. The programmed times are stored until the next time they are changed. When the departure time is acti-vated, the level of heating cannot be changed. The departure time must be deactivated fi rst.
3COMFORT47 Always switch off the programmable heating while fi lling with fuel to avoid any risk of fi re or explosion. To avoid any risk of poisoning and as-phyxiation, the programmable heating must not be used, even for short peri-ods, in an enclosed space such as a ga-rage or workshop which is not equipped with an exhaust gas extraction system. Do not park the vehicle on an infl am-mable surface (dry grass, dead leaves, paper…), there is a risk of fi re. The programmable heating system is supplied by the vehicle's fuel tank. Before use, ensure that the quantity of fuel remaining is suffi cient. If the fuel tank is at the reserve, we strongly ad-vise that you do not programme the heating. Changing the battery The remote control is supplied by a 6V-28L battery, which is supplied. Information on the display indicates when it is time to replace this battery. Unclip the casing then replace the battery. The remote control must then be reini-tialised, see below. As an accessory, your pro-grammable heating can be adapted to pre-heat your vehi-cle's passenger compartment. Reinitialising the remote control If the vehicle's battery is disconnect-ed or the remote control's battery is replaced, the remote control must be reinitialised. After switching on the power, press button 4 (OFF) for 1 second within the next 5 seconds. If the operation has taken place correctly the message "OK" is displayed on the remote con-trol screen. If a problem occurs, the message "FAIL" appears. Repeat the operation. Do not discard the used bat-teries, take them to an ap-proved collection point.
3COMFORT48 REAR VIEW MIRROR Automatic day/night rear view mirror This automatically and gradually changes between the day and night positions. To prevent dazzling, the glass of the mirror darkens automati-cally depending on the intensity of the light from behind. It clears as the light (headlamps of following vehicles, sun-light) decreases, ensuring maximum visibility. DOOR MIRRORS Objects observed in the driver and passenger mirrors are, in re-ality, closer than they appear. This must be taken into ac-count in order to judge the distance of vehicles approaching from behind cor-rectly. Folding back the mirrors electrically - from inside: With the ignition on, move the control A to the central position then pull it rearwards. - from outside: Lock the vehicle using the re-mote control * or the key. This function can be deactivated. Consult a PEUGEOT dealer. When the vehicle is parked, the door mirrors can be folded back manually. * According to version. Adjustment Move control A to the right or to the left to select the corresponding mirror. Direct control B in all four direc-tions to adjust.
3COMFORT48 REAR VIEW MIRROR Automatic day/night rear view mirror This automatically and gradually changes between the day and night positions. To prevent dazzling, the glass of the mirror darkens automati-cally depending on the intensity of the light from behind. It clears as the light (headlamps of following vehicles, sun-light) decreases, ensuring maximum visibility. DOOR MIRRORS Objects observed in the driver and passenger mirrors are, in re-ality, closer than they appear. This must be taken into ac-count in order to judge the distance of vehicles approaching from behind cor-rectly. Folding back the mirrors electrically - from inside: With the ignition on, move the control A to the central position then pull it rearwards. - from outside: Lock the vehicle using the re-mote control * or the key. This function can be deactivated. Consult a PEUGEOT dealer. When the vehicle is parked, the door mirrors can be folded back manually. * According to version. Adjustment Move control A to the right or to the left to select the corresponding mirror. Direct control B in all four direc-tions to adjust.
3COMFORT49 Special feature To ensure maximum visibility during manoeuvres, the mirror lightens automatically when reverse gear is engaged. Manual interior mirror The interior mirror has two positions: - day (normal), - night (anti-dazzle). To change from one to the other, push or pull the lever on the lower edge of the mirror. MANUAL ADJUSTMENT OF STEERING WHEEL HEIGHT AND REACH When the vehicle is stationary, unlock the steering wheel adjustmment by pushing the lever forwards. Adjust the height and reach of the steering wheel then lock the adjust-ment by pulling the lever fully back.
3COMFORT49 Special feature To ensure maximum visibility during manoeuvres, the mirror lightens automatically when reverse gear is engaged. Manual interior mirror The interior mirror has two positions: - day (normal), - night (anti-dazzle). To change from one to the other, push or pull the lever on the lower edge of the mirror. MANUAL ADJUSTMENT OF STEERING WHEEL HEIGHT AND REACH When the vehicle is stationary, unlock the steering wheel adjustmment by pushing the lever forwards. Adjust the height and reach of the steering wheel then lock the adjust-ment by pulling the lever fully back.
3COMFORT50 FRONT SEATS Manual mode Longitudinal adjustment Lift the control bar and slide the seat forwards or backwards. Driver's seat cushion height and angle adjustment Pump up or down to the required position. Seat back angle adjustment Operate the lever for your comfort.
3COMFORT51 Electric mode Longitudinal adjustment Push the control forwards or back-wards to slide the seat. Driver's seat cushion height and angle adjustment Height: tilt the rear of the control up or down. Tilt: tilt the front of the control up or down. Seat back angle adjustment Tilt the control forwards or backwards for your comfort. The electrical functions of the driver's seat are deactivated one minute after the ignition is switched off. To reactivate them, open the door or switch on the ignition.
3COMFORT52 Head restraint height and angle adjustment Front seat active head restraint This system prevents "whiplash". In the event of a rear impact, the action of the body on the seat back moves the head restraint forwards and up-wards preventing the head from being thrown back. Front armrest Driver's seat lumbar adjustment Heated seats adjustment 0 : Off. 1 : Low. 2 : Medium. 3 : High. The adjustment is correct when the top of the head restraint is aligned with the top of the head of the occupant of the seat. Never drive with the head re-straints removed and stored in the vehicle. This is dangerous and they may be thrown in the event of sharp braking. They must be in place and adjusted correctly. To change the position of the armrest: Lift the handle 1 . The armrest folds forwards and up-wards. To return to the initial position, push the armrest backwards and press it to engage. Operate the lever to obtain the correct position. To raise or lower the head restraint, pull it forwards then slide it. To tilt the head restraint, tilt the lower part forwards or backwards. To remove the head restraint, move it almost to the highest position, lift the tab using a coin and pull it forwards and upwards at the same time. To refi t the head restraint, engage the stalks in the holes keeping in line with the seat back. With the engine running, turn the dial. The temperature of the seat is regu-lated automatically.
3COMFORT53 REAR SEATS (SALOON) Note: the seat cushion 1 can be re-moved with care to increase the vol-ume of the load space. Squeeze the seat cushion fi xings to detach them from their fastenings. When repositioning: fold up the seat back 2 and lock it (the red marker of control 3 should no longer be visible), fold up the seat 1 , refi t the head restraints if they were removed. Locking/unlocking the access to the boot via the rear seats Your vehicle's boot can be isolated from the passenger compartment. The red indicator on the control 3should no longer be visible. If it is, push the seat fully. Insert the ignition key in the lock 4 . Take care not to trap the seat belt and to position the tongue of each strap correctly in its respective clasp before folding down the seat back. This will enable you to reposition the seat backs with their seat belts and clasps ready to ac-commodate your rear passengers. To fold down the rear left seat or the rear right seat, always start with the seat cushion, never with the seat back (risk of damage): move the front seat(s) forward if necessary, place the head restraints in the low position or remove them if necessary, Check that the seat belt strap is posi-tioned correctly at the side of the seat back, Ensure that the outer seat belt tongues are engaged in their claps (the centre seat belt must not be fastened), lift the front of the seat cushion 1 , tilt the seat cushion 1 against the front seat(s), pull control 3 forwards to unlock the seat back 2 , fold down the seat back 2 .
3COMFORT54 REAR SEATS (407SW) Note: the seat cushion 1 can be re-moved with care to increase the volume of the load space. Squeeze the seat cushion fi xings to detach them from their fastenings. When repositioning: fold up the seat back 2 and lock it (the red marker of control 3 should no longer be visible), fold up the seat 1 , refi t the head restraints if they were removed. Take care not to trap the seat belt and to position the tongue of each strap correctly in its respective clasp before folding down the seat back. This will enable you to reposition the seat backs with their seat belts and clasps ready to ac-commodate your rear passengers. To fold down the rear left seat or the rear right seat, always start with the seat cushion, never with the seat back (risk of damage): move the front seat(s) forward if necessary, place the head restraints in the low position or remove them if necessary, Check that the seat belt strap is posi-tioned correctly at the side of the seat back, Ensure that the outer seat belt tongues are fastened in their clasp (the centre seat belt must not be fastened), lift the front of the seat cushion 1 , tilt the seat cushion 1 against the front seat(s), pull control 3 forwards to unlock the seat back 2 , fold down the seat back 2 .
3COMFORT55 CHILD SEAT IN THE FRONT GENERAL POINTS RELATING TO CHILD SEATS * The rules for carrying children are specifi c to each country. Refer to the current legislation in your country. When a "rearwards-facing" child seat is installed on the front passenger seat , it is essential that the passenger airbag is deactivated. Otherwise, the child would risk being seriously in-jured or killed if the airbag were to infl ate . "Rearwards-facing" Although one of PEUGEOT's main cri-teria when designing your vehicle, the safety of your children also depends on you. For maximum safety, please observe the following recom-mendations: - in accordance with European reg-ulations, all children under the age of 12 or less than one and a half metres tall must travel in approved child seats suited to their weight , on seats fi tted with a seat belt or ISOFIX mountings * , - statistically, the safest seats in your vehicle for carrying chil-dren are the rear seats, - a child weighing less than 9 kg must travel in the "rearwards-facing" position both in the front and in the rear.PEUGEOT recommends that chil-dren should travel in the rear seats of your vehicle: - "rearwards-facing" up to the age of 2, - "forwards-facing" over the age of 2. Intermediate longitudinal position When a "forwards-facing" child seat is installed on the front passenger seat , adjust the vehicle's seat to the intermediate longitudinal position with the seat back upright and leave the passenger airbag activated. "Forwards-facing"
3COMFORT56Group 0: from birth to 10 kgGroup 0+: from birth to 13 kgGroups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kgL1"RÖMER Baby-Safe Plus" Installed in the rearwards-facing position. L2"KIDDY Life" The use of the restraining cushion is compulsory for carrying young children (from 9 to 18 kg). Groups 2 and 3: from 15 to 36 kgL3"RECARO Start'' L4"KLIPPAN Optima" From the age of 6 years (approximately 22 kg), the booster is used on its own. L5"RÖMER KIDFIX" Can be fi tted to the vehicle's ISOFIX mountings. The child is restrained by the seat belt. CHILD SEATS RECOMMENDED BY PEUGEOT PEUGEOT offers a complete range of recommended child seats which are secured using a three point seat belt : Passenger airbag OFF
3COMFORT57 LOCATIONS FOR CHILD SEATS SECURED USING THE SEAT BELT In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of child seats secured using the seat belt and universally approved (a) depending on the weight of the child and the seat in the vehicle: Weight of the child/ indicative age SeatBelow 13 kg(groups 0 (b) and 0+) Up to approx 1 year 9 to 18 kg(group 1) De 1 to 3 years approx 15 to 25 kg(group 2) De 3 to 6 years 22 to 36 kg(group 3) De 6 to 10 years approx Front passenger seat (c) - fi xed UUUU - height adjustable U(R)U(R)U(R)U(R) Outer rear seats UUUU Centre rear seat XXXXa : Universal child seat: child seat which can be installed in all vehicles using the seat belt. b : Group 0: from birth to 10 kg. c : Consult the current legislation in your country before installing your child on this seat. U : seat suitable for the installation of a child seat secured using the seat belt and universally approved, "rear facing" and/or "forwards facing". U (R) : identical to U , but the vehicle seat must be adjusted to the highest position. X : seat which is not suitable for the installation of a child seat.
3COMFORT These are two rings located between the seat back and the seat cushion. "ISOFIX" MOUNTINGS These seats are fi tted with ISOFIX mountings. The incorrect installation of a child seat in a vehicle compro-mises the child's protection in the event of a collision. 407 SALOON 407SW This ISOFIX mounting system guaran-tees reliable, safe and fast fi tting of the child seat in your vehicle. The ISOFIX child seats are fi tted with two locks which are secured easily on these lower rings A .
3COMFORT59 ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY PEUGEOT AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE ISOFIX RÖMER Duo Plus (size category B1 ) Group 1: from 9 to 18 kg Installed in the forwards facing position, on the rear seats only.Secured without the top strap. Three child seat body angles: sitting, reclining and lying positions. Adjust the vehicle's front seat so that the child's feet do not touch the seat back. This child seat can also be used on seats which are not fi tted with ISOFIX mountings. In this case, it is essential that it is secured to the vehicle's seat by means of the three point seat belt. Follow the instructions for fi tting the child seat indicated in the seat manufacturer's installation guide.
3COMFORT60 ADVICE ON CHILD SEATS Children under the age of 10 must not travel in the "forwards-facing" position on the front passenger seat, unless the rear seats are already occupied by other children, cannot be used or are absent. Deactivate the passenger airbag when a "rearwards-facing" child seat is in-stalled on the front seat. Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the airbag were to infl ate. Installing a booster seat The chest part of the seat belt must be positioned on the child's shoulder without touching the neck. Ensure that the lap part of the seat belt passes correctly over the child's thighs. PEUGEOT recommends the use of a booster seat which has a back, fi t-ted with a seat belt guide at shoulder level. As a safety precaution, do not leave: - a child or children alone and unsu-pervised in a vehicle, - a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with the windows closed, - the keys within reach of children inside the vehicle. To prevent accidental opening of the doors and rear windows, use the "Child lock". Take care not to open the rear win-dows by more than one third. To protect young children from the rays of the sun, fi t side blinds on the rear windows. The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child's protection in the event of an accident. Remember to fasten the seat belts or the child seat harnesses keeping the slack relative to the child's body to a minimum, even for short journeys. When installing a child seat using the seat belt, ensure that the seat belt is tightened correctly on the child seat and that it secures the child seat fi rmly on the seat of your vehicle. For optimum installation of the "for-wards-facing" child seat, ensure that the back of the child seat is in contact with the back of the vehicle's seat and that the head restraint does not cause any discomfort. If the head restraint has to be removed, ensure that it is stored or attached se-curely to prevent it from being thrown around the vehicle in the event of sharp braking.
Scroll to Top

Notice: Function WP_Scripts::add was called incorrectly. The script with the handle "elementor-pro-frontend" was enqueued with dependencies that are not registered: elementor-pro-webpack-runtime. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.9.1.) in /home/u918277800/domains/ownersmanual.store/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131