Notice: Function WP_Scripts::add was called incorrectly. The script with the handle "elementor-frontend" was enqueued with dependencies that are not registered: jquery-ui-position. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.9.1.) in /home/u918277800/domains/ownersmanual.store/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131

Owner Manuals

Peugeot 3008 2008-2015 Comfort

55HEATING AND VENTILATION System which creates and maintains good conditions of comfort and visibi-lity in the vehicle's passenger compart-ment. Controls The incoming air follows various routes depending on the controls selected by the driver, the front passenger and rear passengers, according to the level of equipment. The temperature control enables you to obtain the level of comfort required by mixing the air of the various circuits. The air distribution control enables you to select the air vents used in the pas-senger compartment by the combined use of the associated buttons. The air fl ow control enables you to in-crease or reduce the speed of the ven-tilation fan. These controls are grouped together on control panel A on the centre console. The air circulating in the passenger com-partment is fi ltered and originates either from the outside via the grille located at the base of the windscreen or from the inside in air recirculation mode. Air distribution 1.Windscreen demisting/defrosting vents. 2. Front side window demisting/de-frosting vents. 3. Side adjustable air vents. 4. Central adjustable air vents. 5. Air outlets to the front footwells. 6. Adjustable air vents for the rear pas-sengers. 7. Air outlets to the rear footwells.
56Recommendations for ventilation and air conditioning In order for these systems to be fully effective, follow the operation and mainte-nance guidelines below: If the interior temperature remains very high after the vehicle has been parked in the sun for a considerable time, fi rst ventilate the passenger com-partment for a few minutes. Place the air fl ow control at a suffi cient level to provide an adequate renewal of air in the passenger compartment. To obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well as the air extractor located in the boot. Use in preference the intake of exterior air as prolonged use of the air recir-culation may cause misting of the windows and side windows. Do not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation of the automatic air conditioning system. Operate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month to keep it in perfect working order. Ensure that the passenger compartment fi lter is in good condition and have the fi lter elements replaced regularly (refer to the "Checks" section). We recommend the use of a combined passenger compartment fi lter. Thanks to its second special active fi lter, it contributes to the purifi cation of the air breathed by the occupants and the cleanliness of the passenger compart-ment (reduction of allergic symptoms, bad odours and greasy deposits). The air conditioning uses power from the engine while operating. This results in an increase in the vehicle's fuel consumption. When towing at or near maximum capacity or on steep slopes in high ambient temperatures, switching off the air conditioning saves engine power and so improves towing capacity. Condensation created by the air conditioning results in a discharge of water under the vehicle when stationary, which is perfectly normal. To ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have it checked regularly. If the system does not produce cold air, do not use it and contact a PEUGEOT dealer. The air conditioning system does not contain chlorine and does not present any danger to the ozone layer.
57 2. Air fl ow adjustment Turn the dial from position 1to position 5 to obtain a comfortable air fl ow. Windscreen, side windows and front-rear footwells. Footwells, front-rear (closing the vents increases the fl ow to the footwells). Central, side and rear vents. Turn the dial from blue (cold) to red (hot) to adjust the temperature to your re-quirements. Windscreen and side windows. 1. Temperature adjustment The air distribution can be adapted by placing the dial in an intermediate position. The air conditioning can only operate with the engine running. 4. Air intake/Air recirculation The intake of exterior air limits misting of the windscreen and side windows. The recirculation of interior air insulates the passenger compartment from exte-rior odours and smoke. Return to exterior air intake as soon as possible to prevent deterioration of the air quality and demisting performance. If you place the air fl ow control in position 0 (deactivation of the system), the temperature is no longer maintained at a comfortable level. However, a slight fl ow of air, due to the movement of the vehicle, can still be felt. 3. Air distribution adjustment Press the button to recir-culate the interior air. The indicator lamp comes on to confi rm this. Press the button again to permit the intake of exterior air. The indicator lamp goes off to confi rm this. MANUAL AIR CONDITIONING
58 Demisting/defrosting The control button is located on the air conditioning system control panel. REAR SCREEN DEMIST/DEFROST Switch off the demist/de-frost of the rear screen and door mirrors as soon as it is no longer necessary as lower current consump-tion results in reduced fuel consumption. Switching on The rear screen demist/defrost can only operate when the engine is running. Press this button to demist/defrost the rear screen and the door mir-rors. The indicator lamp associated with the button comes on. Switching off The demist/defrost switches off auto-matically to prevent an excessive con-sumption of current. It is possible to stop the demist/de-frost operation before it is switched off automatically by pressing the but-ton again. The indicator lamp associ-ated with the button switches off. 5. Air conditioning On/Off The air conditioning is de-signed to operate effectively in all seasons, with the windows closed. It enables you to: - lower the temperature, in summer, - increase the effectiveness of the demisting in winter, above 3 °C. Switching off Press the "A/C" button again, the button's indicator lamp goes off. Switching off may affect comfort levels (humidity, condensation). Switching on Press the "A/C" button, the button's indicator lamp comes on. The air conditioning does not operate when the air fl ow adjustment control 2is in position " 0 ". The marking on the control panel indicates the position of the controls to quickly demist or defrost the windscreen and side windows: place the air intake control 4 in the "Exterior air intake" position (indica-tor lamp off), place the air distribution dial 3 in the "Windscreen position", place the air fl ow dial 2 in position 5 (maximum), place the temperature dial 1 in the red position (hot).
58 Demisting/defrosting The control button is located on the air conditioning system control panel. REAR SCREEN DEMIST/DEFROST Switch off the demist/de-frost of the rear screen and door mirrors as soon as it is no longer necessary as lower current consump-tion results in reduced fuel consumption. Switching on The rear screen demist/defrost can only operate when the engine is running. Press this button to demist/defrost the rear screen and the door mir-rors. The indicator lamp associated with the button comes on. Switching off The demist/defrost switches off auto-matically to prevent an excessive con-sumption of current. It is possible to stop the demist/de-frost operation before it is switched off automatically by pressing the but-ton again. The indicator lamp associ-ated with the button switches off. 5. Air conditioning On/Off The air conditioning is de-signed to operate effectively in all seasons, with the windows closed. It enables you to: - lower the temperature, in summer, - increase the effectiveness of the demisting in winter, above 3 °C. Switching off Press the "A/C" button again, the button's indicator lamp goes off. Switching off may affect comfort levels (humidity, condensation). Switching on Press the "A/C" button, the button's indicator lamp comes on. The air conditioning does not operate when the air fl ow adjustment control 2is in position " 0 ". The marking on the control panel indicates the position of the controls to quickly demist or defrost the windscreen and side windows: place the air intake control 4 in the "Exterior air intake" position (indica-tor lamp off), place the air distribution dial 3 in the "Windscreen position", place the air fl ow dial 2 in position 5 (maximum), place the temperature dial 1 in the red position (hot).
59 On entering the vehicle, if the interior temperature is much colder or warmer than the comfort value, there is no need to change the value displayed in order to obtain the comfort required more quickly. The system corrects the dif-ference in temperature automatically and as quickly as possible. The air conditioning can only operate with the engine running. The driver and front passenger can each adjust the tempera-ture to their requirements. Turn control 2 or 3 to the left or to the right respectively to decrease or increase this value. A setting around the value 21 provides optimum comfort. However, depend-ing on your requirements, a setting be-tween 18 and 24 is normal. You are advised to avoid a left/right set-ting difference of more than 3. 4. Automatic visibility programme The automatic comfort pro-gramme may not be suffi cient to quickly demist or defrost the windscreen and side win-dows (humidity, several pas-sengers, ice, etc.). In this case, select the automatic visibility programme. The system automatically controls the air conditioning, the air fl ow and the air intake and provides optimum distribu-tion of the ventilation to the windscreen and side windows. Automatic operation Press the "AUTO" button. The indicator lamp on the button comes on. 2-3. Driver-passenger side adjustment DUAL-ZONE DIGITAL AIR CONDITIONING We recommend the use of this mode: it permits automatic and optimised ad-justment of all of the functions, passen-ger compartment temperature, air fl ow, air distribution and air recirculation, in accordance with the comfort value that you have chosen. This system is designed to operate ef-fectively in all seasons, with the win-dows closed. The value indicated in the screen cor-responds to a level of comfort and not to a temperature in degrees Celsius or Fahrenheit. To switch it off, press the "visibility"button again or press the "AUTO"button, the indicator lamp in the but-ton goes off or the indicator lamp in the "AUTO" button comes on. 1. Automatic comfort programme To prevent too great a distribu-tion of cold air when the engine is cold, the air fl ow will reach its optimum level gradually. In cold weather, it favours the distri-bution of warm air to the windscreen, side windows and footwells only.
60 Manual operation If you wish, you can make a different choice from that offered by the system by changing a setting. The other func-tions will still be controlled automati-cally. Pressing the "AUTO" button returns the system to completely automatic operation. Press this button to switch off the air conditioning. 6. Air distribution adjustment Press one or more buttons todirect the air fl ow towards: 7. Air fl ow adjustment Turn this control to the left to decrease the air fl ow or to the right to increase the air fl ow. 5. Air conditioning On/Off - the windscreen and side windows (demisting or defrosting), - the windscreen, the side windows and the vents, - the windscreen, the side windows, the vents and the footwells, - the vents and the footwells, - the vents, - the footwells, - the windscreen, the side windows and the footwells. The air fl ow indicator lamps, between the two fans, come on progressively in relation to the value requested. For maximum cooling or heat-ing of the passenger compart-ment, it is possible to exceed the minimum value 14 or the maxi-mum value 28. Turn control 2 or 3 to the left until "LO" (low) is displayed or to the right until "HI" (high) is displayed. Switching the system off could result in some discomfort (humidity, condensation). Press this button again to return to automatic operation of the air conditioning. The indicator lamp in the "A/C" button comes on.
61 9. Mono-zone/Dual-zone Press this button to equalise the comfort value on the pas-senger side with that on the driver's side (mono-zone). The indicator lamp in the button comes on. 8. Air recirculation Press this button to recir-culate the interior air. The indicator lamp comes on. Air recirculation enables the passenger compartment to be isolated from exte-rior odours and smoke. As soon as possible, press this button again to allow the intake of exterior air and avoid misting. The indicator lamp in the button goes off. Switching the system off Turn the air fl ow control to the left until all of the indicator lamps go off. This action switches off all of the func-tions of the system. Temperature related comfort is no lon-ger guaranteed but a slight fl ow of air, due to the movement of the vehicle, can still be felt. Turn the air fl ow dial to the right or press the "AUTO" button to reacti-vate the system with the values set before it was switched off. Avoid driving for prolonged periods with the system off.
62FRONT SEATS Seat consisting of a seat cushion, a seat back and a head restraint which can all be adjusted to adapt your position for ease of driving and comfort. Forwards-backwards adjustment Raise the control and slide the seat forwards or backwards. Driver's or passenger's seat height adjustment Pull the control upwards to raise or push it downwards to lower, as many times as necessary, to obtain the position required. Seat back angle adjustment Push the control rearwards. Manual adjustments
63DRIVER'S ELECTRIC SEAT Seat consisting of a seat cushion, a seat back and a head restraint which can all be adjusted to adapt your position for ease of driving and comfort. Forwards-backwards adjustment Push the control forwards or rear-wards to slide the seat. Seat cushion height and angle adjustment Tilt the rear part of the control up-wards or downwards to obtain the required height. Tilt the front part of the control up-wards or downwards to obtain the required angle. Seat back angle adjustment Tilt the control forwards or rearwards to adjust the angle of the seat back. The electrical functions of the driver's seat are active approxi-mately one minute after opening the front door. They are deactivated ap-proximately one minute after the ignition is switched off and in economy mode. To reactivate them, switch on the ignition.
64 Heated seats control With the engine running, the front seats can be heated separately. Use the adjustment dial, placed on the side of each front seat, to switch on and select the level of heating re-quired: 0: Off. 1: Low. 2: Medium. 3: High. Head restraint height and angle adjustment To raise the head restraint, pull it for-wards and upwards at the same time. To remove the head restraint, press the lug A and pull the head restraint upwards. To put the head restraint back in place, engage the head restraint stems in the openings keeping them in line with the seat back. To lower the head restraint, press the lug A and the head restraint at the same time. To adjust the angle of the head re-straint, tilt its lower part forwards or rearwards. The head restraint is fi tted with a frame with notches which prevents it from lowering; this is a safety device in case of impact. The adjustment is correct when the upper edge of the head restraint is level with the top of the head. Never drive with the head restraints removed; they must be in place and adjusted correctly. Manual lumbar adjustment Turn the knob to obtain the desired level of lumbar support.
65 Folding the seat backrest Check that no object, either on or underneath the seat, could hinder its movement. To make the operation easier, place the head restraint in the low position (if the seat is in the fully forward po-sition). If your vehicle is fi tted with the video pack, place the protective cover on the head restraint. Lift the control, located behind the seat, then guide the seat backrest forwards. When the seat backrest is in this posi-tion, the seat behind it and the centre rear seat must not be occupied. This position, associated with that of the rear seats, allows you to transport long objects inside the vehicle. The maximum weight on the seat is 30 kg. Table position, front passenger seat Returning the seat to the normal position Guide the seat backrest rearwards until it locks in place.
66 Folding the seat from the boot Each section of the bench seat (1/3 or 2/3) has its own control to release the seat back and its seat cushion from the boot. Check that nothing is preventing the seat back from folding (head re-straint, seat belts, ...), check also that no object on or un-der the seat could hinder its move-ment, pull the control from the boot. REAR SEATS Never drive with rear passen-gers when the head restraints are removed; the head re-straints must be in place and in the high position. Rear head restraints These have a high position (comfort and safety) and a low position (rear visibility). They can also be removed. To remove a head restraint: pull the head restraint fully upwards, then, press the lug A . Bench seat the left-hand (2/3) or right-hand (1/3) section of which can be fold-ed to adapt the boot load space.
67 The seat cushion lowers to be covered by the seat back; this leaves a fl at boot fl oor, if the adjustable fl oor is in the intermediate position. Folding the seat from the rear Check that no object, either on or un-derneath the seat, could hinder its movement. Move the corresponding front seat forwards if necessary, check that the seat belt is positioned correctly on the side of the seat back, place the head restraints in the low position or remove them if necessary, pull the control 1 forwards to release the seat back 2 which tilts easily onto the seat cushion 3 . Returning the seat back to its original position Put the seat back in the upright posi-tion and secure it, the seat cushion also returns to its original position, check that the red indicator, located at the control 1 , is no longer visible, refi t the head restraints or put them back in place. When returning the rear seat back to its original position, take care not to trap the seat belts and ensure that their buckles are positioned correctly.
68 The objects observed are, in reality, closer than they ap-pear. Take this into account in order to cor-rectly judge the distance of vehicles approaching from behind. MIRRORS Door mirrors Each fi tted with an adjustable mirror glass permitting the lateral rearward vi-sion necessary for overtaking or park-ing. They can also be folded for parking in confi ned spaces. Folding - Automatic: lock the vehicle using the remote control or the key. - Manual: with the ignition on, pull control A rearwards. The folding and unfolding of the door mirrors using the re-mote control can be deactivat-ed by a PEUGEOT dealer. Fold the mirrors when putting your vehicle through an automatic car wash. Adjustment Unfolding - Automatic: unlock the vehicle using the remote control or the key. - Manual: with the ignition on, pull control A rearwards. If the mirrors are folded using control A , they will not unfold when the vehicle is unlocked. Pull again on control A . Move control A to the right or to the left to select the corresponding mirror. Move control B in all four directions to adjust. Return control A to the central position. Demisting - Defrosting If your vehicle is fi tted with heated mir-rors, the demisting-defrosting operates with the engine running, by switching on the heated rear screen (refer to the "Rear screen demist-defrost" page).
69 Adjustment Adjust the mirror so that the glass is directed correctly in the "day" position. As a safety precaution, the mirrors must be adjusted to reduce the "blind spot". Manual day/night model Day/night position Pull the lever to change to the "night" anti-dazzle position. Push the lever to change to the nor-mal "day" position. Rear view mirror Adjustable mirror providing a central rearward view. Equipped with an anti-dazzle system, useful in poor light. In order to ensure optimum visibility during your manoeu-vres, the mirror lightens au-tomatically when reverse gear is engaged. Automatic day/night model By means of a sensor, which measures the light from the rear of the vehicle, this system automatically and progressively changes between the day and night uses. It has an anti-dazzle system which dark-ens the mirror glass: this reduces any driver discomfort caused by the light beams of following vehicles, the sun...
70STEERING WHEEL ADJUSTMENT When stationary , pull the control lever to release the steering wheel. Adjust the height and reach to suit your driving position. Push the control lever to lock the steering wheel. As a safety precaution, these operations should only be car-ried out while the vehicle is stationary.
Scroll to Top

Notice: Function WP_Scripts::add was called incorrectly. The script with the handle "elementor-pro-frontend" was enqueued with dependencies that are not registered: elementor-pro-webpack-runtime. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.9.1.) in /home/u918277800/domains/ownersmanual.store/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131